Verse 97
பாரப்பா துரியமத்தின் கீழதாகப்
பத்திநின்ற சுடரொளியாம் மூலத்துள்ளே
காரப்பா கணபதியைத் தொழுது போற்றிக்
கருணையுடன் வாசிமலர் சாத்திமைந்தா
நேரப்பா அவ்வாசி கொண்டுமேலே
நீயறிந்து பூரணமாய் நின்றுக்கொண்டு
சாரப்பா சார்புநிலை அறியாரெல்லாம்
சங்கையுடன் அதில் மூழ்கித் தயங்குவாரே
Translation:
See son, below
the turiya
Within the
mulam, the effulgence of flame that remained holding it
Praising the
Ganapathi and worshipping him
Offering the
flower of vassi with mercy,
With that
vaasi, going up
If you remain
as fully complete
Those who do
not know how to remain in an associated stae
Will hesitate
to immerse in it.
Commentary:
Tamil Siddhas
and especially Tirumular have assigned locations where consciousness remains
during different states such as wakeful state, dream state, deep sleep and
turiya. The fifth state or turiyathatha
is localized to muladhara while tuirya is at the navel, deep sleep at the
heart, dream state at the neck and wakeful state at ajna. The first line refers to this when Agatthiyar
says below the turiya. He is reefing to
the turiyathitha state and the muladhara.
This is the locus of Ganapathi, the ruling deity of this location. A yogin begins his journey of raising his
consciousness from muladhara after worshiping Ganapathy and raising it to
ajna. Those who do not know this procedure
will hestitate to immerse themselves in this experience.
சித்தர்கள், குறிப்பாக திருமூலர், உடலில் பல இடங்களில்
விழிப்புணர்வு நிலைகள் உணரப்படுகின்றன என்கின்றனர். நெற்றிக்கண் அல்லது ஆக்ஞையில் சாக்கிரதம்,
விசுத்தியில் கனவு நிலை, இதயத்தில் ஆழ் உறக்கம், நாபியில் துரியம் மற்றும்
மூலாதாரத்தில் துரியாதீதம் என்ற நிலைகள் உணரப்படுகின்றன. இப்பாடலின் முதல் வரி இக்கருத்தைப்
பிரதிபலிக்கிறது. துரியத்தின் கீழ்
எனப்படுவது துரியாதீதத்தின் இடமான மூலாதாரத்தைக் குறிக்கிறது. இதற்கு அதிபதி
கணபதி. குண்டலினி யோகத்தைத் தொடங்கும் ஒரு
யோகி கணபதியைத் தொழுது தனது பயணத்தை மூலாதாரத்திலிருந்து தொடங்குகிறார். இந்த வழியை அறியாதவர்கள் நதி எனப்படும்
நாடிகளில் மூழ்க தயங்குகின்றனர் என்கிறார் அகத்தியர்.
Nice information.
ReplyDelete