Wednesday, 13 July 2016

444. Ananda poorani

Verse 444
பூசைமுறை சொல்லுகிறேன் மைந்தா மைந்தா
பூரணமாங் கும்ப நடுக் கும்பந்தன்னில்
நேசமுடன் மதுர ரசக் கனிகள் வைத்து
நேமமுடன் தூபமுடன் தீபங் காட்டி
ஓசையுள்ள மணி நாதம் சங்கின் நாதம்
உத்தமனே செகண்டி ஜெகனாதந்தான்
ஆசையுடன்  உபசாரஞ் செய்து நல்ல
ஆனந்த பூரணியைப் பூசை பண்ணே

Translation:
Son, Son, I will tell the method of worship
The middle kumbha the poornam
Placing sweet fruits and honey
Waving the fragrance and flame
Sounding the bell, conch
Metallic disc and other sounds
Offering things with interest
Perform the worship of Ananda poorani.

Commentary:
Agatthiyar is describing the worship ritual of Devi.  He calls Devi as Anandapoorani.  In this context it will be interesting to note that Devi in the temples established by Agatthiyar is usually called Anandavalli.  https://shanthiraju.wordpress.com/2007/12/20/pancheshti/ 
The supreme state is state of bliss or Ananda. 


இப்பாடலில் அகத்தியர் தேவியின் வழிபாட்டை விளக்குகிறார்.  அவர் தேவியை ஆனந்த பூரணி என்று அழைக்கிறார்.  இவ்விடத்தில் நாம் ஒரு சுவாரஸ்யமான விஷயத்தைப் பார்ப்போம்.  அகத்தியர் பிரதிஷ்டை செய்த கோவில்களில் எல்லாம் ஈசன் அகத்தீஸ்வரர் என்றும் அம்மை ஆனந்தவல்லி என்று அழைக்கப்படுகின்றனர்.  உதாரணமாக பஞ்சேஷ்டி என்ற கோவிலில் அம்மை மூன்று கண்களையுடைய ஆனந்தவல்லி அம்மையாவாள்.  இக்கோயிலைப் பற்றிய விவரங்களை மேற்கூறியுள்ள தளத்தில் பார்க்கவும்.  யோகத்தின் உச்ச நிலை ஆனந்த நிலை.  இந்த நிலையில் அச்சக்தி ஆனந்தவல்லி எனப்படுகிறார்.

No comments:

Post a Comment