Verse 518
என்றுதான் இருந்தபடி இருந்ததெல்லாம்
என்மகனே இனிமேலே வேறுண்டாச்சோ
அன்றுதான் இன்றுவரை ஒன்றேயல்லால்
ஆடினதும் அடங்கினதும் அதுதான் பாரு
ஒன்றுதான் பல பொருளாய் விரிந்து நின்று
ஓடிமிக அடங்கினதும் ஒன்றுதானே
நின்றபடியிது போதங் கண்டுகொண்டு
நிச்சயமென்று உச்சிதமாய் நின்றுகாணே
Translation:
This is the way how
everything stands
Is there any other
that occurred? Son?
From then to now
this is the only one (way/manner/entity)
It is that which
danced and which abided
It is only one
entity which expanded as many
Running greatly it
is the one which abided
Seeing this bodham
(knowledge) remaining firmly
See it as
definititude, as the correct (theory).
Commentary:
Agatthiyar confirms
that the Tamil Siddha philosophy is monistic in this verse. He says that it is only one entity, the
Supreme that expanded as several. It is
the only entity that exists, all others are its transformations. It is the singular entity which acted as many
and finally abided in the state of singularity.
This is the bodham, the knowledge, the awareness or chith. Agatthiyar tells Pulathiyar to remain firmly
and see this truth.
சித்தர்கள் தத்துவம் அத்விதம் என்பதை இப்பாடல்
உறுதிசெய்கிறது. ஜீவனும் ஈஸ்வரனும் வேறு வேறு
என்று கூறுவது துவிதம். எங்கும் இருப்பது
ஒரே வஸ்துதான். அதுதான் பலவாக விரிந்து, பல
செயல்களைப் பிரிந்து முடிவில் ஒருமை நிலையில் அடங்குகிறது. இதுதான் உண்மையான அறிவு, போதம். இதை நிலையாக நின்று நிச்சயம் என்பதாகக் காணவேண்டும்
என்கிறார் அகத்தியர்.
No comments:
Post a Comment