Monday, 23 March 2015

50. Charya, kriya, yoga and Jnana

Verse 50
தேரப்பா சரிதையுடன் கிரிகை ரெண்டுஞ்
சிவசிவா சத்தியுட கூறேயாச்சு
காரப்பா யோகமுடன் ஞானம் ரெண்டும்
கருவான சிவத்தினுட காலேயாச்சு
நேரப்பா சிவரசம் அந்தங் கண்டு
நெறிமுறமை தவறாமல் அந்தம் பார்த்து
சாரப்பா சதுரகிரி பொதிகை தன்னில்
சங்கையுடன் நின்று தவந்தானே செய்யே

Translation:
See son, the charya and kriya
Siva sivaa, are parts of Sakthi
Realize son, yoga and jnana
Are parts of the essence, Sivam
See son, the terminus of sivarasa
Seeing the terminus without faltering in the ways, methods,
Associate son, with the chaturagiri , podhigai
Remain with the clue and perform tapas.

Commentary:
After describing the principles or tattva and telling Pulatthiyar that they are nothing but rubbish, fit only for the play of pati, pasu and pasa Agatthiyar is talking about the four steps prescribed by the Agama for realization.  They are charya, kriya, yoga and jnana.  He says the first two, charya and kriya that are specific actions are Sakthi components and the next two, yoga and jnana are Siva components as they are not actions but specific internal states.
He tells Pulathiyar that siva rasa or the siva anubhava should be experienced, Its end is siva turiya.  One has to go beyond this state and attain Para turiya and then cross that also to reach the state of Paraparam. Hence, Agatthiyar is advising Pulathiyar to see two termini.  Pulathiyar is also advised to go to chaturagiri Podhigai and perform tapas.  Chaturagiri Podhigai is the muladhara and the kanda mula, the source of the nadi.  It is the point from which kundalini ascends through the sushumna.  
From this we understand that Agatthiyar is advising Pulatthiyar to embark on kundalini yoga.


தத்துவங்கள் அல்லது கருவிகளைப் பற்றி விவரித்துவிட்டு அவை குப்பை, பதி, பசு, பாசம் என்ற விளையாட்டுக்குத் தான் லாயக்கு என்று கூறிய அகத்தியர் பரவுணர்வைப் பெற ஆகமங்கள் பரிந்துரைக்கும் சரியை, கிரியை,யோகம் ஞானம் என்ற நான்கு படிகளைப் பற்றிப் பேசுகிறார்.  இவற்றில் முதல் இரண்டு- சரியை, கிரியை என்பவை செயல்பாடுகள்.  அதனால் அவை சக்தியின் கூறுகள்.  யோகமும் ஞானமும் மனத்தால் மேற்கொள்ளப்படுபவை.  அவை சிவனின் கூறுகள் என்கிறார் அகத்தியர்.  இவற்றை மேற்கொண்டால் ஒருவர் சிவரசம் எனப்படும் சிவ அனுபவத்தை சமாதியில் பெறுவார்.  ஆனால் அதுவே முடிவு நிலையல்ல.  அதனால் அந்தங்கள் எனப்படும் துரிய நிலைகளை அனுபவித்து, அவற்றைக் கடந்து பரநிலையைப் பெற்று அதன் அந்தத்தையும் பார்த்து முடிவில் சர்வ வியாபகத்தை அடையவேண்டும் என்று புலத்தியரிடம் கூறுகிறார் அகத்தியர்.  இதற்கு புலத்தியர் சதுரகிரி பொதிகையை அடைந்து தவம் செய்யவேண்டும் என்றும் அவர் அறிவுறுத்துகிறார்.  சதுரகிரி பொதிகை என்பது கண்டமூலத்தையும் மூலாதாரத்தையும் குறிக்கும்.  இதனால் அகத்தியர் புலத்தியரைக் குண்டலினி யோகத்தை மேற்கொள்ளச் சொல்கிறார் என்று நாம் புரிந்துகொள்கிறோம். 

7 comments:

  1. அம்மா நன்றி, took some time to catch up can you please explain what exactly வாசிநிலை or வாசியாகும். and also exactly what is சுழுமுனையில் is ? you explain in English or Tamil or combined. Thank You very much for your incredible service.

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. First of all, I am not an expert of vaasi. So with Agatthiyar Maharishi's blessings I will attempt to answer some of your questions. Suzhumunai can be explained as the terminus or tip of the suzhi or whorl. This is generally the muladhara and ajna. The Siddhas call the ajna as suzhinai also. In some situation suzhumunai refers to the nadi that begins at the muladhara- thus suzhumunai nadi. The sanskrit version is sushumna. One has to carefully understand that suzhinai and suzhumunai are different. Now, vaasi. Vaasi is the natural rhythm of breath when a yogi perfects the ashtanga yoga. The breath flows in and out at regulated measures. Agatthiyar says that over time, the breath stops naturally which is kumbaka. One should not forcibly hold the breath as it would cause one's skull to explode- these are his words. Thus, we learn that vaasi nilai is this status of the breath that goes in and out natually in a particular rhythm.
    Thanks for the references. The problem with the digital library is that the many of the newer browsers are not compatible to down load them. I am greatly thankful to Tamarai noolagam for bringing out these books at an affordable price.
    Om Agattheesaaya namaha

    ReplyDelete
  4. Thank you very much for your patience and response, Om Agattheesaaya Namaha. மிக்க நன்றி. I can email you them in .pdf or as tif files please let me know. These books are very rare and published by Tamarai Noolagam.

    ReplyDelete
  5. That would be wonderful. Please let me know your email address I will send a test mail.

    ReplyDelete
  6. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  7. Done, looking forward to the pdfs Thanks

    ReplyDelete