Saturday, 11 July 2015

117. Siva as column of flame

Verse 117
காணவே உச்சிமுடி தன்னை மைந்தா
கருவான பிரமனுமே தேடித்தேடி
தோணவே காணாமல் வந்தாரப்பா
சுகமான மாலவரும் ஏனமாகிப்
பூணவே பூமிபா தாளஞ்சென்று
புத்தியுடன் வைத்தவடிக் காணார்தானே
பேணவே மாலயனுந் தேடித்தேடிப்
பெருகிநின்ற வடிமுடியுங் காணார்பாரே

Translation:
To see the peak the top, son
The essence, Brahma, seeking it greatly
Came back without seeing it
The pleasurable Vishnu, as wild boar
Going to the netherland below the world
With buddhi, did not see the foot
Thus, Mal and Brahma searching greatly
Did not see the head or the foot.

Commentary:
Agatthiyar is describing a puranic episode where Siva remained as a column of fire.  Brahma and Vishnu tried to see his head and foot.  Both of them were not successful in their effot.
Brahma represents manas and Vishnu the buddhi or intellect.  This story indicates that one cannot realize the Divine through mind and intellect.  It is beyond sensual comprehension.

சிவன் ஒளிப்பிழம்பாக நிற்க மாலும் அயனின் அவனது அடியையும் முடியையும் தேடிப்போன புராணக்கதையை இங்கு அகத்தியர் குறிப்பிடுகிறார். பிரம்மா மன தத்துவத்தையும் விஷ்ணு புத்தி தத்துவத்தையும் குறிக்கின்றனர்.  இதனால் இறைவனை மனத்தாலும் புத்தியாலும் உணரமுடியாது என்று காட்டப்படுகிறது.     

No comments:

Post a Comment